“两只老虎”是哪国的歌

2024-05-19 20:32

1. “两只老虎”是哪国的歌

上个世纪20年代,有首歌被介绍入吾国,至今仍是妇孺皆熟。  不过同时也意外地发现,它的知名度绝不亚于《生日歌》、几乎世界各国人民都会哼唱。   好吧,揭开谜底,此歌的中文名叫《两只老虎》。  想必大伙不假思索便能脱口而出这首歌的歌词: 两只老虎、两只老虎,跑得快、跑得快,一只没有眼睛,一只没有尾巴, 真奇怪!真奇怪! (注地域版本稍有差异,有作耳朵尾巴”版,有作眼睛耳朵”版)   此歌原先乃欧洲传统儿歌,歌名《约翰兄弟》,民国初传入国内,被吾国国人戏谑地改编成《两只老虎》,是否讥讽民国期间之时政虽不得而知,然而,之前的国民革命运动中确实作了《国民革命军军歌》打倒列强、打倒列强,除军阀、除军阀,国民革命成功,国民革命成功,齐欢唱,齐欢唱。”  甚至,这一传统被现代民众所继承,如台湾蓝营支持者抨击3.19枪击案”,曾高唱《两颗子弹》两颗子弹、两颗子弹,真奇怪、真奇怪,一颗它会转弯,一颗它会煞车,真奇怪!真奇怪!” 吾国国民寄予《两只老虎》中的幽默感,多少也折射出国人不同历史的繁复心态,实在回味深长。

“两只老虎”是哪国的歌

2. 两只老虎这首儿歌是谁唱的?

很久很久以前,在老虎王国有一对兄妹,他们各自身怀特殊的能力。 哥哥有着一对千里眼,能够看到极远方的微小事物 妹妹有着一 对顺风耳,能够听到极其细小的声音 他们从小一起长大 .................一起快乐一起悲伤............... 闲暇时候,他们总会跑到后山的山丘上, 哥哥眺望千里外的遥远国 度,对着妹妹述说着那里各种千奇百怪的事物。 妹妹聆听微风传来的讯息,对着哥哥吟唱着远方教堂传来的天使般的歌声。 或许是长时间在一起的缘故,他们爱上了彼此。 虽然他们知道这段爱情是不被允许的,但他们就是无法控制自己。 他们抛开了一切束缚,开始不顾一切地享受着爱情。然而, 纸终究是包不住火的,两人的关系被发现了。 父亲大发雷霆,母亲以泪洗面, 街坊邻居对两人指指点点, 两人拼命证明对彼此纯真的感情。 但是,由于道德观念的枷锁,两人终究不被允许,已经无路可了 ........... 为了证明对彼此至死不渝的爱, 哥哥弄瞎了自己的眼睛, 妹妹弄聋了自己的耳朵, 不为什么,只因为他们认为,既然得不到众人的祝福,那有这能力又有何用? 反正他们两人是得不到幸福的一对。 很久很久以后,有个音乐家听到了这个凄美动人的爱情故事,大受感动。 百感交集下,他谱出了一曲感人肺腑的曲子。 我偶然间听到了这曲子,不禁悲从中来。 真能令人悲叹兄妹两人可歌可泣的遭遇呢!! 很可惜,我没有它的CD,也没 办法在这里让大家听到它优美的旋律。

3. 《两只老虎》的儿歌歌词是什么?

《两只老虎》的儿歌歌词如下:
两只老虎,两只老虎。
跑得快,跑得快。
一只没有眼睛,一只没有尾巴。
真奇怪,真奇怪!
两只老虎,两只老虎。
跑得快,跑得快。
一只没有耳朵,一只没有尾巴。
真奇怪,真奇怪!

儿歌《两只老虎》起源
儿歌《两只老虎》雅克兄弟10-11世纪,中世纪的教堂音乐是绝对的主宰。
为配合罗马教会的礼拜仪式,出现了以罗马教皇格里高利一世命名的音乐,即格里高利圣咏,因其表情肃穆、风格朴素的特点,也被称为素歌。
它的旋律音调一般比较平缓,音域常控制在较为狭窄的范围。如今,《两只老虎》的经典旋律最早便可以追溯到格里高利圣咏。
到了文艺复兴晚期,意大利作曲家弗雷斯科巴迪(Girolamo Frescobaldi)在1615年出版了《大键琴触技曲》,其中第14号作品是女高音咏叹调随想曲。
在这首随想曲中,女高音开头所唱的非常接近于《两只老虎》的首段旋律。更有意思的是,其意大利文的歌词内容“Fra Jacopino”,大致相当于法文的“Frère Jacques”(即“雅克兄弟”)。知道了这一关键信息,我们就不难明白17世纪流传于法国教会的歌曲《雅克兄弟》(作为儿歌,它正是《两只老虎》的前身)从何而来了。

《两只老虎》的儿歌歌词是什么?

4. 《两只老虎》的原唱是谁?

两只老虎   旋律的起源可以追溯到17世纪的欧洲.法国儿歌《雅克兄弟》[1](Frère Jacques 德国:“马克兄弟”,英国:“约翰兄弟”)   《雅克兄弟》   雅克兄弟,雅克兄弟,还睡吗?还睡吗?晨钟已经敲响,晨钟已经敲响,叮当咚,叮当咚!   传入中国后有多个不同版本的填词   《国民革命歌》(又名《北伐军歌》《打倒列强》《从军乐》)    国民革命歌打倒列强,打倒列强,除军阀,除军阀。努力国民革命,努力国民革命,齐奋斗,齐奋斗。   工农学兵,工农学兵,大联合!大联合!打倒帝国主义,打倒帝国主义,齐奋斗!齐奋斗!   打倒列强,打倒列强,除军阀,除军阀。国民革命成功,国民革命成功,齐欢唱,齐欢唱。   ——国民革命军政治部宣传科科长邝鄘(Kuang Yong)等人重新填词   另一说填词者为廖乾五,是国民革命军第四军政治部主任、共产党员   《土地革命》   打倒土豪,打倒土豪,分田地,分田地。我们要做主人,我们要做主人,真欢喜,真欢喜。       歌谱《两只老虎》   两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快,   一只没有眼睛,(一只没有耳朵)   一只没有尾巴,(一只没有嘴巴)   真奇怪!真奇怪   《打开蚊帐》   打开蚊帐,打开蚊帐,有只蚊,有只蚊。快点拿把扇来,快点拿把扇来,扇走它,扇走它。   《烧饼油条》   烧饼油条,烧饼油条,糖麻花,糖麻花。一个铜板两个,一个铜板两个,真便宜,真便宜。   "老虎版"的歌词最早出现可能要早于民国三十二年(1943),因为曹聚仁的《蒋经国论》第五节《新赣南如此》就有提到当年唱了"两只老虎"的儿歌.   蒋经国先生就很喜欢这歌,似乎还是倡导了"三只老虎"的版本.   "许多回忆录都提到,每当蒋经国遇到重大问题,总要率领群众唱这首儿歌,一来激励群众,同时也鼓舞自己许多回忆录都提到,每当蒋经国遇到重大问题,总要率领群众唱这首儿歌,一来激励群众,同时也鼓舞自己"   然而"老虎版"歌词出自何人,虽然有幸找到所谓的起源但都经不起推敲   起源之一:   台湾导游:当年郑成功去台湾时带了两只老虎,不慎老虎跑掉了。台湾百姓没见过老虎,看见它们在街上大摇大摆地走过,还以为是两只放大版的猫,纷纷围上去观赏。不想老虎会咬人,结果伤了许多人。围观的百姓一看不对,就拿起棍子来打老虎,终于将老虎制服。这时郑成功的手下正好赶来抓老虎,就把两只受伤的老虎带回去交差。郑成功一看,怎么这两只老虎面目全非了?于是就编了一首童谣:“两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快。一只没有耳朵,一只没有尾巴,真奇怪!真奇怪!”   郑成功与老虎的故事挺多,但是提到编了童谣的却只有这个.那就只分析它好了.   为何没有提到百姓带了利器,呃,对付手无寸铁的老虎对外宣传就说棍子就够了免得失了身份.不过要从活老虎身上卸下零件有难度,那或许已经将老虎绑的结结实实,只是——怎么惩罚的方式不同?   歌词中与故事关联甚少,老虎伤人不提,人们伏虎不提,就提到跑得快,跑得快还会伤在人们手里?对老虎的评论是超然于事外的"真奇怪",为何不是"真活该"、"真不乖"呢.   起源之二:   说的是兄妹相恋为世俗不容最后索性自残的悲剧,然后话锋一转 纪念这个故事的感人肺腑/催人泪下的曲子就是节奏欢快的两只老虎.这是为了搞笑需要将故事嫁接到两只老虎上的.   两只身有缺陷的老虎跑得快,对老虎不置褒贬只说奇怪,到底寓意何在?有人说这跟政治有关,政治细胞真是丰富,活在现在实在是太屈才了.有人搪塞"歌中不就是说了'真奇怪'吗",认真你就输了,好吧,我输了.像"雪白的黑马"类的作品确实存在,兴许《两只老虎》正是它们的远房亲戚.   至于"老虎版"的歌词为何能在中国成为主流,可能是由于《国民革命歌》曾经广为流传(1926年7月2日,广东省教育厅通过“推行国歌案”,决定在新国歌未颁发前,以《国民革命歌》为代国歌)使得原歌词没有市场,而后时代变迁 留下来的就是"老虎版"   两只老虎音乐作品感人的故事传说:    很久很久以前,在老虎王国有一对兄妹,他们各自身怀特殊的能力。   哥哥有着一对千里眼,能够看到极远方的微小事物,妹妹有着一对顺风耳,能够听到极其细小的声音。    他们从小一起长大 ,一起快乐一起悲伤,闲暇时候,他们总会跑到后山的山丘上, 哥哥眺望千里外的遥远国度,对着妹妹述说着那里各种千奇百怪的事物。   妹妹聆听微风传来的讯息,对着哥哥吟唱着远方教堂传来的天使般的歌声。   或许是长时间在一起的缘故,他们爱上了彼此。   虽然他们知道这段爱情是不被允许的,但他们就是无法控制自己。    他们抛开了一切束缚,开始不顾一切地享受着爱情。然而, 纸终究是包不住火的,两人的关系被发现了。   父亲大发雷霆,母亲以泪洗面, 街坊邻居对两人指指点点, 两人拼命证明对彼此纯真的感情。   但是,由于道德观念的枷锁,两人终究不被允许,已经无路可了....    为了证明对彼此至死不渝的爱, 哥哥弄瞎了自己的眼睛, 妹妹弄聋了自己的耳朵, 不为什么,只因为他们认为,既然得不到众人的祝福,那有这能力又有何用? 反正他们两人是得不到幸福的一对。   很久很久以后,有个音乐家听到了这个凄美动人的爱情故事,大受感动。 百感交集下,他谱出了一曲感人肺腑的曲子。 翻唱版   歌曲:两只老虎   歌手:无极生   无极生-两只老虎   两只老虎两只老虎   跑得快跑得快   身后一路尘埃   前方一片空白   真奇怪真奇怪   两只老虎两只老虎   跑得快跑得快   逃离茫茫人海   冲向遥远未来   最厉害最厉害   你来自遥远的长白山脉   我来自常温的亚热带   我们是受着一级保护的一代   怎么会生活在温暖的睡袋   我们的生活自己恨自己爱   你们给我的爱实不实在   我想要离开怕被你们宠坏   我想要离开母亲的胸怀   我们不想吃蔬菜   我们不想做酒囊饭袋   我们剪断了脐带   我要活在属于自己的未来   我们都是小孩   我们不会学坏   所以亲爱的故乡请你原谅我要离开   世界这么宽广我们还能遇上   就算天各一方我们一模一样   你有心明眼亮我有古道热肠   我们摩拳擦掌一起冲向前方   我们已经离开了家乡   我们一路边走边唱   我们穿过了风雨的阻挡   我们也穿过山高水长   江南的好风光西藏白雪茫茫   大漠风沙吹得狂风吹草低见牛羊   我们一边受伤一边成长   爱做梦爱幻想上过当说过谎   先犯错后原谅学习人生的无常   先铭记再遗忘领会世事的沧桑   爱过温柔的绵羊恨过狡猾的豺狼   吃一堑长一智   用我敢作敢闯换取我的情商智商   有时想想家乡还是觉得惊慌   有时想想明天还是有点紧张   我们将会怎样未来路还很长   只要拥有希望老虎也能飞翔   两只老虎两只老虎   不要哭不要哭   生来就很孤独   生来就很辛苦   别在乎别在乎   两只老虎两只老虎   不要哭不要哭   只要互相帮助   我们都会幸福   会满足会满足   两只老虎两只老虎   跑得快跑得快   身后一路尘埃   前方一片空白   真奇怪真奇怪   两只老虎两只老虎   跑得快跑得快   逃离茫茫人海   冲向遥远未来   最厉害最厉害

5. 《两只老虎》的旋律来自哪里?曾被谱成哪些歌

你好,我记得曾经是国民革命军歌,稍微查了一下。
《两只老虎》曾被改成革命歌  据著名作曲家何仿介绍,儿歌《两只老虎》:“两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快。一只没有耳朵,一只没有尾巴,真奇怪,真奇怪。”使用的也是欧洲儿歌的曲调,最早源自10世纪的格列高里圣咏。最早的出处是马勒第一交响曲第三乐章

《两只老虎》的旋律来自哪里?曾被谱成哪些歌

6. 两只老虎歌词的由来?

从前,在一座深山里,有一对亲兄妹,哥哥有一对顺风耳,能听见很远很远的动事,妹妹有一双千里眼,能看到很远很远的事物。就靠着这对兄妹的本事,避免了山外的很多外来侵略者的危险。       可是这对兄妹在一起,日子久了,就产生了感情,他们相爱了~兄妹的爱情,遭到山里部族群里别的成员的集体反对,不许这兄妹两在一起。兄妹两爱的很深,不愿意分开,最后他们做出了悲壮的决定。哥哥把一对顺风耳刺聋了,妹妹则把一双千里眼也刺瞎了…       他们离开了部族群,逃到了深山最深处,然后相依为命的活下去而这个爱情故事,感动了很多很多人,多年之后,有一首传颂这对兄妹的歌曲~ “两只老虎,两只老虎……一只没有眼睛,一只没有耳朵,真奇怪,真奇怪!…”

7. 两只老虎歌词的由来?

从前,在一座深山里,有一对亲兄妹,哥哥有一对顺风耳,能听见很远很远的动事,妹妹有一双千里眼,能看到很远很远的事物。就靠着这对兄妹的本事,避免了山外的很多外来侵略者的危险。
可是这对兄妹在一起,日子久了,就产生了感情,他们相爱了~兄妹的爱情,遭到山里部族群里别的成员的集体反对,不许这兄妹两在一起。兄妹两爱的很深,不愿意分开,最后他们做出了悲壮的决定。哥哥把一对顺风耳刺聋了,妹妹则把一双千里眼也刺瞎了…
他们离开了部族群,逃到了深山最深处,然后相依为命的活下去而这个爱情故事,感动了很多很多人,多年之后,有一首传颂这对兄妹的歌曲~
“两只老虎,两只老虎……一只没有眼睛,一只没有耳朵,真奇怪,真奇怪!…”

两只老虎歌词的由来?

8. 《两只老虎》的原唱是谁?

很多人小时候大都唱过一首叫《两只老虎》的歌,歌词是:"两只老虎,两只老虎,跑的快,跑得快。一个没有尾巴,一个没有脑袋,真奇怪,真奇怪!"在有些地方,这首歌被称为《烧饼油条》,歌词是:"烧饼油条,烧饼油条,糖麻花,糖麻花。一个铜板两个,一个铜板两个,真便宜,真便宜。"早在第一次国内革命战争时期,这首歌就已流行全国,不过当时不叫《两只老虎》,也不叫《烧饼油条》,而是叫《打倒列强》。北伐军的将士们曾唱着它奋勇杀敌,立下了不朽的功勋。其实,这首歌不是中国人的作品,也不是我国的民歌,而是法国民歌中的一首儿歌,原名叫《约翰弟弟》,歌词是:"你还睡吗?你还睡吗?小约翰,小约翰。晨钟已经敲响,晨钟已经敲响,叮叮当,叮叮当!"


关于内容的故事:
有一个老虎族,族内有个规定。和我们现在一样,直系血亲不能通婚。可有两只老虎,一只是哥哥,一只是妹妹,他们从小在一起长大,长大后竟然相爱了,族长得知此事之后劝它们别再执迷不悟。可是天知道它们的爱实在是太深了,它们不愿就这么分开。族长和其它的亲戚都没办法说服它们,最后只能承罚它们,说它们想在一起可以,但必须自己废掉自己五官中的其中一个。两只老虎很高兴。虽然残废了。但是只要能在一起叫它们负出什么代价都乐意。只要永远可以在一起就可以了。所以哥哥挖掉了自己的眼睛。妹妹割掉了自己的耳朵。从此互相扶持开开心心地过日子。   
没有原唱噢,是民谣,从国外流传来的。