......怎么样用英语翻译

2024-05-11 15:12

1. ......怎么样用英语翻译

What about … 和 how about … 是英语口语中常用的两个省略句型,它们的意思和用法基本相同,常常用在以下场合。例如: 

一、向对方提出建议或请求。例如: 

1. How about going out for a walk? 出去散散步好吗? 
2. What about another cake? 再吃块蛋糕好吗? 

二、征询对方的看法或意见。例如: 

1、 What about the playing the violin? (你认为)她的小提琴拉的怎么样? 
2、 What about the TV play? 那个电视剧怎么样

......怎么样用英语翻译

2. 怎么样翻译英语?

翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。从事英文护理文献翻译的人,特别是初学者,要想提高自己的翻译能力,应该在以下几个方面多下功夫。

  1、加强自身基本素养

  所谓基本素养,是指翻译者必须具备的基本条件,亦即对翻译者的基本要求。除了应该具有高尚的“译德译风”和严肃认真、一丝不苟的科学态度之外,译者必须具备三方面的素养,即一定的英语水平、较高的汉语修养和丰富的学科专业知识。大量的翻译实践表明,这三方面的素养越高,越能顺利地完成翻译工作。关于英语水平,应注意打牢基础,扩大词汇量,广泛阅读,最好能听、说、读、写、译五方面训练同时并进,较之单攻翻译能更快提高英语水平。在汉语修养方面,应加强语法、逻辑、修辞等方面知识的研修,多阅读、多写作、多练习修改文章。在学科专业知识方面,要努力精通本职业务,多了解相关专业知识;经常阅览国内、外护理专业期刊,掌握学科发展动态。

  2、在翻译实践中锤炼

  翻译是一项创造性的语言活动,具有很强的实践性。不通过大量的实践而要提高翻译能力,无异于想学游泳却又不下水一样。当然,实践也要讲究科学性。初学者若无行家的指点,最好是先找一些难度切合自己水平且有汉语译文的材料进行翻译练习。自己的译文写成后同人家的译文相对照。先看看自己在理解方面是否准确,其次看看自己的表达是否符合汉语的语言习惯,从中找到不足。随着水平的提高,可找些比较简单的本专业基础知识方面的文章进行翻译,以后逐步过渡到英文护理文献的翻译。坚持循序渐进多翻译多投稿,定会硕果累累。在时间允许的情况下,最好能坚持每天都多少搞点翻译。随着时间的推移,一定会大有长进。

  3、向他人学习并勇于创新

  初学翻译的同志一方面可多读些英汉对照类阅读材料或有汉语注释的英语读物;另一方面还可根据译文类杂志上提供的某篇译文的原文出处去查找到相应的原文,继而进行对照阅读。通过对比分析,可以找出自己的差距,学习和吸收他人在理解原文精神和翻译表达等方面的长处,促进翻译能力的提高。如果是自己选材进行翻译,当遇到问题难以解决时,要虚心向他人求教。另外经常阅读一些有关翻译技巧的书籍,也有助于翻译能力的提高。与此同时,还要有敢于创新的精神。在翻译过程中,既不能拘泥于别人提供的译文,也不能受囿于以往形成的条条框框。随着翻译能力的不断提高,可以根据翻译标准的要求去创造新的表现手法,进一步完善翻译工作

3. 英语怎样翻译

句子是文章的基础,只有写好了句子才可能写好作文。要翻译好英语句子,需要掌握好英语的句子成分、简单句基本句型、并列句、复合句等句子相关基础知识。然后运用所学知识练习多练,多读,多背。
 翻译技巧--切分与合并

一、 切分
英语中长句较多, 句中修饰语多且长,使句子结构复杂,所以英译汉时,不能照样克隆复制,而是得根据汉语语法的特点,灵活处理。切分就是一种常用的方法,是指把英语中的长句分解成两个或两个以上的句子。它常包括单词分译、短语分译和句子分译等三种情况。

(一) 单词分译
单词分译是指把原文中的一个单词拆译成一个小句或者句子。采用单词分译主要有两个目的:一是为了句法上的需要。由于一些单词在搭配、词义等方面的特点,直译会使句子生硬晦涩,翻译腔十足,而把某个单词分译却能使句子通顺,且不损伤原意。二是为了修饰上的需要,如加强语气,突出重点等。英语中的名词、动词、形容词和副词等都可分译。
(二) 短语分译
短语分译是指把原文中的一个短语分译成一个句子。名词短语、分词短语、介词短语等有时都可以分译成句。
(三) 句子分译
句子分译可以分为简单句的分译、并列复合句的分译、主从复合句的分译以及其他情况的分译。

二、合并
一般说来,英语句子要比汉语句子长,英译汉时切分用得较多;但是较口语化的英语句子也比较短,英译汉时有时也得用合并。

英语怎样翻译

4. 如何翻译英语

翻译:如果你计划你的时间,你可以让你的大学生活更(享受)
重点词汇
plan计划; 打算; 平面图; 示意图; 计划,打算,设计
your你的,你们的; 尊; 玉; 乃
time时间; 次; 时代; 时刻; 为…安排时间; 测定…的时间; 调准速度; 拨准的快慢; 合拍; 和谐; 打拍子; 定时的; 定期的; 分期的; 时间到,比赛时限,暂停
make做,制造; 生产,制定; 使成为; 使产生; 开始; 尝试; 行进; 增大; 制造; 生产量; 性格; 形状,样式
college life大学生活
more更,更多; 达到或处于更大的范围或程度; 此外,更加; 更多的; (many)的比较级; 附加的,额外的; 更多的或附加的人或事物; 更多; 附加,添加
enjoy喜欢; 欣赏; 享有,享受; 使过得快活
其实上面的语句有很明显的问题建议这样写:If you plan your time reasonably, you can enjoy your college life better
如果if; in case; in the event of; supposing that; in the event
合理reasonable; rational; equitable; in reason; with reason
规划planning; programming; layout; project; schematization
时间time; hour; while
可以can; may; passable; pretty good; Ok
更好better; so much the better; all the better
享受enjoy; enjoyment; comfort; fruition; treat
大学生活college life

5. 怎样翻译英语

自主翻译法:一个一个词进行翻译,最后再练词练成句子,合理化且通顺翻译(针对所有词都能理解,知道意思的情况下)
猜词法翻译:在翻译一个句子时,经常遇见有不懂意思的单词,那么就先跳过这个词,讲其余的内容进行合理化且通顺翻译,最后根据其他已翻译出的内容猜测出不知道意思的单词的意思。(针对一个句子中较少的单词不理解的情况下)
字典翻译法:只查个别单词的内容,只去查查不知道单词的意思,再进行自主翻译和猜词翻译法。(针对大多数单词不知道意思的情况下)

扩展:技巧
一,顺序翻译:如果说要翻译的长句在语法结构上的顺序和汉语语法的结构前后一致时,就可以将原文按次序翻译转化为汉语直接翻译出来,这种方式相对简单。
二,倒序翻译:在很多时候,英语语法的表述习惯和中文的语法习惯是不尽相同的,甚至是完全相反,这个时候就该分析好句子结构成分,从句子的后面开始翻译,提取出句子后面的定语、状语等修饰部分,在具体翻译时候按照中文语法习惯将其置于前边合适的位置,使其在语法表述上更符合中文习惯,同时做到语义通顺,不失文采。
三,拆句翻译:对于哪些很长但又句子结构部很复杂的句子来进行翻译,一次性将他们直接翻译出来有困难,这时我们完全考研考虑将一整句合理的划分拆开,使其分为若干个相对独立的小语句,翻译时候对这些小而简单的句子依次翻译,之后再以合适的连接词将他们串接起来,从来完成的完成句子的翻译工作。

四,结构重组翻译:也有很多的翻译句子,语法句式结构等完全没有一点的中文习惯,这个时候就更得分析好句子结构,然后按照自己的表述习惯,将句子结构打乱,再按符合翻译的要求进行句子结构重组,组合出新的句子以准确的表达出所要表达的含义。
五,综合翻译:事实上,对于一个考验英语中出现的语句,要对塔进行准确的翻译,一般仅靠某一种单纯的翻译方法是很难翻译准确的,这时候就需要将自己已经掌握的各种方法灵活运用起来,合理的将各种方法综合利用,以便将英语原文准确的翻译出来。

怎样翻译英语

6. 如何翻译英语

翻译英语步骤如下:
材料准备:网站。
操作步骤:
1、打开电脑中的游览器。

2、在搜索窗口中,打入文字:翻译,然后点击进行搜索。

3、搜索完成:出现如图画面。

4、将你要翻译的英文打入,就会翻译成为中文。

7. 如何翻译英语?

I will always remember the date February 30th.This was the luckiest day of my life.When I work up that morning I am  I found I was thirsty。Later that day ,I am going to buy a coke。I couldn't believe I on my way to the supermarket to pick up a wallet。After that,I give the wallet to the police.Finally,police praised me.
I think  it is hard for most people to return a lost wallet without even peeking to see how much money's inside.What a lucky day!
我会永远记得的日期是二月三十日。这是我一生中最幸运的一天。当我起床我发现我渴了。那天,我要去买一杯可乐。我不能相信我在去超市的路上拾起一个钱包。之后,我把钱包交给了警察。最后,警察表扬了我。
我认为对大多数人来说还丢了钱包没有偷看里面究竟有多少钱是很难的。真是幸运的一天!
(unlucky不好,换成lucky吧。整个人都变得luck了)

如何翻译英语?

8. 怎么样呢英文翻译?

最好是这样英语怎么说  
 要有前后文吧,不然很难知道你到底指哪方面"最好是这样".
 
 如果对方说他会怎么样做,你用严肃的语气说"最好是这样"的话,英文应该是"Yo锭'd better do."
  英语很好怎么写  
 English is very good.
 
 望采纳!
 
  
  (您好) 英语怎么说呢? 30分 
 How are you 是您好的意思,因为hello 是你好的意思,却不够谦恭
 
 How do you do 是一个非常古老的问法,钉思跟上面的一样,不过只有80岁英国绅士才how do you do,而且你要很清楚,这句话的正确回答方法是“how do you do”
 
 正规方法如下
 
 初次见面:good morning/afternoon/evening 就行,I am xxx
 
 介绍后要说 nice to meet you!/glad to see you
 
 很熟悉了,就hello
  知道吗的英文怎么写  
 Do you know?
 
 Got it?
 
 Do you understand?
  你最近过的怎么样啊 英语翻译  
 how are you doing ?这一句话在英语口语中经常用,它和 “how are you ?”意思一样,但后面一句是英语初学者说的。不说最近人家也知道你是问最近的,如果要加可以加recently等等
 
 另外,一般来说口语是连读的,要读成 how're you doing?
 
 还可以这样说:how's it going ?或者how are you getting along?
 
 很久没见面可以说,hey ,long time no see ,跟随着一句:how're you doin盯?
 
 希望对你有帮助。
  非常好的英文怎么写  
 你是想问高级一点的词说“非常好”对吗?以下都有这个意思,但是适用的时候不同:
 
 wonderful:几乎可以形容任何人、事或物非常好。
 
 excellent::形容一样东西质量等方面非常好,或者人在某些方面表现很突出。
 
 brilliant:形容东西很棒、人非常有才华或者点子很不错。
 
 splendid:形容装修、景致、建筑、衣服等非常好(也常有豪华之意)。
 
 superb:形容事物质量、外形等方面极好、极美。
 
 marvellous:不可思议的,强调人或事的好已经到了夸张的地步。
 
 splendid/superb/marvellous在口语中都可以取代wonderful或exellent表示强调。
 
 望采纳!
  你愿意吗 用英语怎么说  
 楼主,你好!
 
 Are you willing to xxxx? 比较常用而且正式。
 
 例如,结婚时,牧师常说的,Are you willing to marry him? 嫁给他,你愿意吗?
 
 Would you like to xxxx? 比较常用于口语中,更多表示喜欢什么,偏向于什么。
 
 例如,饭店,服务员常说的,Would you like to have tea or coffee? 省略时,Tea or Coffee?
 
 朋友对你说,Would you like to go with me? 你愿意跟我走吗?
  大家在干嘛用英语怎么说啊?  
 what is everyone doing?
最新文章
热门文章
推荐阅读