1. 请帮我翻译:Half past twelve Twenty to twelve Half past eleven Half past on
12点半 11点40分 11点半 就只是Half past on?没有其他东西了?是one吗?如果是,就是1点半。
这些时间的翻译要看past或者to ,past就是过了多少,to就是差多少才到。
2. at half past eight in the morning 这要怎么翻译
关于时间的表达:几点过一刻,几点过半分别用a quarter past , half past.
如九点一刻:a quarter past nine; 八点半为:half past eight
而X点过三刻则将其改为X+1点差一刻, 用a quarter to,
如九点三刻:a quarter to ten.
问题中的翻译为:在早晨八点半的时候
Do you understand?(*_*)
3. The second half of the nineteenth century ......翻译?
19世纪下半叶见证了第一部翻译成英文的艾利法斯·李维作品.
注:艾利法斯·李维(Eliphas Levi),近代著名的神秘主义学者.
4. 翻译in the second half of the eighteenth century
在十八世纪后半期
5. It was half past five in the evening when Sarah came home from work. 英语短文翻译
当sarah下班回到家时已经是四点半了。她走进起居室看了下她的三个孩子。孩子一个十四,一个十三,最小的九岁。他们在看电视。房间里又脏又乱。地上躺着空玻璃杯还有脏衣服。沙发上抹到了许多蛋糕,玩具到处都是。Sarah生起气来。她对孩子们吼道:“这个地方多脏乱啊!”“我干了一天活了回来还要做一晚上的家务,我不做家务了。”她就不做家务。她不打扫屋子,不做饭,也不洗衣服。两周后家里的碟子还是脏的,孩子们的衣服也是脏的。每个垃圾桶都是满的。整个屋子又脏又乱。然后有一天她回到家感到很奇怪:厨房干净了,孩子们打扫过厨房了!第二天回到家,起居室也干净了,孩子们正在洗自己的衣服。Sarah对孩子们说:“好了,我会再做家务的,但是你们要帮我。”现在Sarah和她的孩子们一起做家务。然后他们坐在沙发上一起看电视!
6. the filmbegins at half past seven 翻译
电影会在七点半开始
7. half past eight 翻译
八点半
8. in the second half of 18th century怎么翻译?这里的second是咋意思呢?
就是后半个世纪