日语肯定 否定 疑问句句式

2024-05-02 14:50

1. 日语肯定 否定 疑问句句式


日语肯定 否定 疑问句句式

2. 日语动词的否定形式

手打答案吧。
你所说的“知らん 言わん 分からん”是一种口语的否定形式,主要表示第一人称的动作,态度。(很少情况用在第三人称)比较粗鲁。
语法接续就是五段动词词尾变成相对应あ段假名+ん。
一段动词的话感觉无法这样接续,比如食べる、见る、不能说食べらん、みらん。
PS:但是不论五段动词还是一段动词,它们的可能型(可能型的形态是一段动词)是可以类似接续的,比如:
俺はこんな声が出せん→我发不出这种声音
この伤だらけの足じゃもう歩けん→腿上满是伤痕,没法走路
もう君のことを助けられん→我已经帮不了你了
お前の运転に命は预けられん→你这种驾驶水平,我可没法把生命托付给你


“闻かねーよ  言わねーよ  吸わねーな”
这个,一段五段动词通用的。你举的例子是五段动词,一段的话:
あいつら、全然助けてくれねーよ(那些人根本不肯帮忙)
もうこんなに时间が立ってるし、覚えてねーよ(都过了这么久了,根本记不得了)

3. 日语中常用否定形式有几种?

一般日语的否定式是三个,但是很多动词都是有否定式,具体的还需要去详细学习了解才能全部的掌握,不要去在乎一个形式有多少,但是要去掌握学习的每一个东西这样,学习起来才是最方面的,如果只是一味的追求对于自己的学习是不好的。
首先,要确定自己的目标,是因为什么原因学习日语,这点真心的很不错,如果你最开始的时候目标不对,那么很有可能前面做的很多事情都将会变得模糊而没有用,当目标确定不管将来遇到任何问题,都会往前冲,那么就已经算作入门。
至于说的否定式的例子,我就不举例,书本还是有很多的。日语交流咳咳(而把领吧就是器散)
注意:一定要为自己做好每天每月每季度的学习计划,这能够帮你节省不少时间,比如我的现在每天的学习时间
早上:起来30分钟口语练习,自己用手机录制下来然后每天坚持听,30分钟背诵单词,没有要求背诵多少个单词,都是全力的背诵。
下午:午休起来以后,复习晚上要学习的课,做到心中有数。
晚上:我会用二小时的时间,看视频学习一课,然后做配套练习
每月计划:做二套模拟试题和找二个日本人对话,没人对话30分钟。
季度计划:对于这个季度的学习,做一个系统的巩固和学习,做一个复习计划和对自己的一个考核。

日语中常用否定形式有几种?

4. 日语形容词或形容动词作谓语的否定形式

1,“体言は形容词去词尾+くありません  与  体言は形容词+くありません 哪个正确?”

以上两种说法前一个说的不太好(不易懂)。后一种说法是错的。应该说成是:“形容词词干+くありません” 。为什么呢?你看例子:
“うれしい”(原型),→ 由“うれし(词干)+い(词尾)” 构成。而“く”是由词尾“い”变来,称为形容词的“连用形”(本身也是词尾部分),所以你前面的说法:“形容词去词尾+くありません”,用了个“去词尾”,意思上是没错,但太拗口,就直接说成“形容词词干”就行了。后面的说法:“形容词+くありません”中,把形容词的词干部分,说成了整个形容词也说错了。(你对照一下我写的,就会很清楚地明白错在哪里)
2,“体言は形容动词+ではありません  与  体言は形容动词词干+ではありません 哪个正确?”
你这个以上两种说法,后一种是对的。即:“体言は形容动词词干+ではありません”,因为如例:“元気だ”(原型)→由“元気(词干)+だ(词尾 )”构成。所以,“ではありません”中的“で”是由词尾“だ”变来的,称为形容动词的“连用形”(本身也属词尾),这样你后面的那个写法是对的。

5. 日语中哪些常用副词的后面必须接否定?

1.とうてい~ない(“怎么也不~”,”无论如何也不~”)
こんな难しい仕事は、とうてい私にはできません。
(这么难的工作,我是无论如何也做不了。)
2.ちっとも~ない(丝毫不~)
毎日练习しているがちっとも上手にならない。
(每天都在练习,可丝毫没有长进。)
3.少しも~ない(一点不~)
君の言うことは少しも分からない。
(我一点也听不懂你说的话。)
4.决して~ない(决不~)
ご恩は决して忘れない。(决不忘您的恩情。)
5.全然~ない(根本不~)
この问题は全然分からない。(根本不明白这个问题。)
6.绝対~ない(绝对不~)
あんなところへは绝対行かない。(绝对不去那种地方。)
7.全く~ない(完全不~)
それとこれとは全く関系がない。(那个和这个,完全没有关系。)8.必ずしも……ない
    副词「必ずしも」和否定呼应使用,表示因有例外,所以不一定是百分之百的准确。[不一定……]。9.めったに…ない
    「めったに」下接否定语,表示[不常…] [很少…]。
    *こんなすばらしい试合はめったに见られませんね。(这么精彩的比赛可是少见。)10.别に…ない
    副词「别に」下接否定语,表示并没有什么特别值得一提的事。[并不…]。
    *味はまあまあで、别においしいものとは言えない。(味道一般,谈不上好吃。)11.…というほど…ない
    「…というほど」表示达到某种值得一提、称得上的程度。可用于结句,也可后接体言。一般后接否定式。
    *この町にはデパートというほどのデパートはありません。(这镇上没有像样的百货商店。)12.どうしても…ない
    副词「どうしても」后续否定意义的词表示[怎么也不…]。
    *私はどうしてもあの人の意见に賛成できない。(我怎么也不能赞同他的意见。)
13.二度と…ない
    这个句型表示[再也不…]。
    *二度とあなたの颜なんか见たくないわ。(我再也不要看见你了。)
14.さっぱり…ない
    副词「さっぱり」后续否定的表达方式,表示[完全不…] [一点儿也不…]。
    *あの人の気持ちはさっぱりわかりません。(我一点儿也不明白他的意思。)15.なにも…(ない)
    「なにも」是个副词,下接否定表示[并(不…)] [(不)必…,(不)特别…]。
    *なにもわざわざ买いに行かなくてもいい、私のを使ってください。(不必特意去买,就用我的好了。)
16.一概に…ない
    这个句型表示[不能一概地…] [不能笼统地…]。
    *成绩が悪い人は勉强が不まじめな人だとは一概に言えない。(不能一概而论说成绩不好的人都是学习不认真的人。)17.とうてい…ない
    副词「とうてい」和否定式或带有否定意义的词呼应使用,表示[怎么也做不到]。
    *国民の声を闻かずには、とうていよい政策をつくれない。(不倾听国民的呼声,是怎么也制定不出好的政策来的。)

日语中哪些常用副词的后面必须接否定?

6. 日语中名词、动词、形容词、形容动词的过去否定式问题。

1,因为“形容动词”的词干基本上都来自状态性或评价性“名词”,如:“ 健康 / 有名 ”等,加了词尾“です(だ)”才成为形容动词。所以“形容动词”和“名词”词源上来说是同源的,因而两者在词形变化上基本上都一样。当然动词或形容词和它们不是同源,故变化就两样了。(过去否定式的变化也同理)
2,在否定表达上其实涉及到“ない”有两个类型的词,即:接动词后面的“ない”称为“否定助动词”;而接在形容词,形容动词后面的“ない”称为“形容词ない” ,所以在变形上就不同。
“否定助动词ない”的敬体是“ません”(它不可以单独使用,一定要接在动词后面)、如:起きない →  起きません/ 作らない→ 作りません;
而“形容词ない”的敬体是“ありません”(记住多了“阿里”巴巴两字),所以形容词或形容动词为:おいしくない → おいしくありません / 有名ではない→ 有名ではありません;(过去否定式的变化也同理)
(并且这个“形容词ない”可以单独使用,即:ない→ありません/ 意为“没有”)
* 以上种种,说明日语的表达内部非常具有规律性,只要抓住规律就会变得容易记住,有规律的东西开始学时比较难掌握,但一旦了解了其中规律就会变得很容易,因为它有一个固定的套路,万变不离其宗。在其他日语的句型句式表达上,内在的规律也处处可见。但你说道“不想死记硬背”,错了!语言学习就是少不了“死记硬背”这个硬道理真功夫,只有不断的死记硬背,才能养成思维上的条件反射,做到脱口而出。

7. 日语动词否定形式是什么?

1、ず(助动)
多接在动词及其他活用词的未然形之后,具体接续方法是「ない形」加ず,する变成せず。多以「ずに」的形式出现,相当于「ないで」。否定助动词“ぬ”的连用形。
表示一个主体在没有做前项动作的情况下就做了后项动作。意思是“不~”。
なにも食わずに寝ている。
什么也没吃,躺在那里。
2、ない(助动)
动词的「ない形」,就是其否定形式。
具体的变形方式是:
一类动词把词尾变成あ段假名,加ない。但是词尾是う的要变成わ。
二类动词是把る变成ない。
三类动词是する---しない;来る---こない
特殊动词:ある~ない
(1)表示否定。不没,未。
雨が降らなかった。
没下雨。
新闻を见ない。
不看报。
(2)表示含有劝诱心情的询问。
一绪にテニスをしない。
一起打网球好吗?
そんなことよそうじゃないか。
那种事算了吧。
(3)表示希望实现什么而依赖的心情。
これを贷してくれないか。
请把这个借给我吧。
(4)表示愿望
早く晴れないかなあ。
还不快点晴天。
そんなことはしないで。
请不要做那种事。
通称否定助动词活用形为形容词型。动词“ある”的反义词是形容词“ない”。
3、ぬ(助动)
也是“不”的意思,主要用于书面语。可以以ぬ的形式结句,也可以后续助词或名词。
接续方法,基本和「ない形」形同。需要注意的是,する---せぬ、ある---あらぬ。
另外,い形容词也可以加ぬ,词干加からぬ。
(1)不,没
なければならぬ人。
不可缺少的人。
亲が行かせぬ。
父母不让去。
(2)了,已
夏は来(き)ぬ。
夏天已到。
庭の梅もはや散りぬ。
庭前的梅花已经凋谢。

注意点
日语否定表达的翻译在日汉翻译中经常会碰到。常见的翻译错误主要出现在带有状语成分修饰否定的谓语句子里。译者由于没有把握全局,没有把否定看成是贯穿全句的,其状语本身也是受否定语气制约的。
○あの人のように赘沢な生活はできない。(象他那样,不能过奢侈的生活/不能象他那样国奢侈的生活)
○教室でスリッパのまま歩けないように。(在教室里穿着拖鞋,请不要走/请不要在教室里穿着拖鞋走动)
○彼は先生の言うとおりしなかった。(他照老师说的那样,没有去做/他没有照老师说的那样去做)
○王さんは夜九时まで勉强しなかった。(小王到晚上九点还没学习/小王没有学习到晚上九点)
○健康ほど大切なものはない。(象健康那样,没有重要的东西了/再没有比健康更重要的了)

日语动词否定形式是什么?

8. 日语中副词的否定用ない还是じゃない?

应该是:おかしいじゃない?
「じゃない?」表示对于自己的判断征求对方同意或者反问、反驳。它接在体言、形容动词词干、动词和形容词的终止形后,句末用降调或升调。
表示否定的じゃない用在疑问句里,负负得正,类似于中文的双重否定等于肯定。所以这里表达出说话人就是这么想的,但是以日本人一贯的暧昧情绪,所以就想以疑问的方式提出来,委婉表达出希望对方能够肯定的希望。
如:
世界で一番高いじゃない?
不是世界第一高吗?
それはあなたが探しているものじゃない?
这不是你找的东西吗?