急求汉译英

2024-05-09 02:43

1. 急求汉译英

1.The Mother's day is the second Sunday in May.
2.The first month is the Chinese New Year .
3.I plan to write several letters to my friends.
4.How about the Saturday afternoon.
5.I am going to buy something to drink and eat.
6.My father plans to go abroad for travelling.
7.Would you like to attend  Betty's birthday party with me?
8.I intend to go to Paris this weekend.
9.Don't worry about it. He is always punctual.
10.Don't be late for school.
11.I often receive my old friend'letters.
12.Christmas is my favorite festival.
13.Some people plan to spend a quiet night at homes.
14.When is the Lantern Festival,in China?
15.The fifteenth day of the first lunar month is the Lantern Festival .
16.What will you do in this weekend.
17.How will you get there ?
18.We will take the bus in 7:00 am.
19.Please keep in touch with me.
20.How do you usually celebrate your birthday?
21.I usually eat  birthday dinner with my parents to celebrate my birthday .
22.Please you arrive in pudong international airport  before four o 'clock this afternoon 
23.It is the time for eating.
24.I saw that mike opened the door.
25.I can see a man  fishing by the river from the telescope .
26. Chinese usually eat mooncaketo celebrate the Moon Festival. 
27 How nice the day is!
28.How many subjects will you learn this year?
29.It does not rian in autumn here.
30.What do they usually do in the afternoon ,doing homework or reading newpapers?
31.Think carefully ,you will answer this question .

急求汉译英

2. 急求汉译英

  保险公司应建立一个正式的组织框架来监督和管理投资活动的一切内在风险。
  风险管理职能部门应配置充分的资源,以便对源于金融衍生工具的风险进行有效评估,并向高级管理层报告。风险管理职能部门应确定保险公司金融衍生工具活动中涉及到的各种主要风险的具体界限,这些界限应与该机构总的风险管理程序和资本充足性相一致。应记录并尽快报告违规行为,审查风险管理活动是否符合总体风险管理策略以及交易对方的最高信用额度。
  风险管理的原则和界限确定之后,还要制定有效的程序,以确保这些原则和界限的执行情况能够受到充分监督。这些程序应有助于防范并能够早期发现不符合风险管理原则的行为。风险管理职能部门应定期、经常向高级管理层和董事会报告,使这些人员充分了解信息,以便对保险机构的风险结构性质变化做出判断。


  An insurance company shall establish a formal organization framework to supervise and manage all the inherent risk investment activities.
  Risk management departments should configure the resources, so as to fully from financial derivatives of risk assessment, and effectively to report progress to senior management. Risk management departments shall determine insurance company financial derivatives activities related to the specific risks of main line, these limits should be with the overall risk management procedures and capital adequacy. Should record and report violations as soon as possible, examine whether accord with overall risk management and risk management strategy of the highest credit transactions.
  The principle of risk management, even after the bounds and make effective procedure, to ensure the implementation of the principle and the boundary can be fully supervision. These programs should help prevent to early detection and does not conform to the principle of risk management. Risk management departments shall regularly, often to senior management and board of directors, the researchers report, in order to fully understand the nature of the risk structure of insurance institution changes judgement.

3. 急求汉译英

He had a nervous habit of touching the nose.
The food is not good, but it is cheap.
If I broke the glass, my father would be angry with me.
If I broke the glass, my father would be angry with me.
Yesterday we had a game on the computer.

急求汉译英

4. 英译汉(急求)

b。刑事审判
(1)起诉:在刑事审判中,控方必须提出证据,如果无异议的,将支持证据排除合理怀疑的信念。
(2)被告:大多数司法管辖区要求被告提供的任何反驳的证据符合“优势证据”标准。
d .满足举证责任:
一方满足的负担persuastion会议三个指定的举证标准之一:优势的证据,”“明确和令人信服的证据”和“排除合理怀疑的证据。”
1。优势的证据
优势证据的证据通常理解为证明显示,声称事实的存在(s)更可能比它的不存在。证据标准是标准的优势通常需要满足原告的举证责任在民事审判。“优势”的标准也可能足以建立刑事被告提供的积极抗辩。

5. 英译汉(急求)

亲,你在学法律么,最近怎么总看到你的提问呢,哈哈。

b。刑事案件
(1)庭审时:在刑事案件庭审是,提供证据的责任本身是有控诉方承担的。 被告人只承担提供实验性证据(我的理解是看看是不是做个测评是不是精神病什么的)如果被告人主张积极抗辩。在某些管辖区里,控诉方会承担提供证据的责任来证实或确认对方不主张积极抗辩。
 (2)庭审前后事宜: 在庭审之前或之后的过程中,哪一方来承担提供证据的责任会根据纠纷或争端的不同而不同。 例如, 控告方要提供证据来证明被告在庭审前应该被拘留。 一旦被告方在庭审前被拘留,被告就有责任或权利提供证据,为重新考虑对其是否拘禁做正当辩护。

英译汉(急求)

6. 英译汉(急求)

C.满足生产的负担
1。量的证据
为了满足生产的负担,党必须产生的肯定性证据,使得查找事实得出结论,提出的事实(S)的存在。生产的负担可能会通过直接或间接证据。
2。证据的质量
需要满足生产的负担的不同的管辖和问题的证据的质量。
答:民事审判
(1)原告:在民事审判原告满足生产的负担,如果它产生的证据,如果没有,可以满足说服原告负担。
(2)被告:在许多司法管辖区,满足了生产的民事被告被告的负担,如果它产生任何证据作为事实存在的地方。然而,一些司法管辖区要求被告提供证据,达到“优势证据”标准。

7. 英译汉(急求)

举证责任
举证责任是一个容易产生歧义的术语,它包含两个单独的方面:提供证据的义务和劝解的义务。
提供证据的义务
提供证据的义务,指的是行使义务的过程中,有责任提供有利的证据,从而证明案件事实确实存在。一方若不能提供满足举证条件的证据,案件事实将不能通过陪审团的审议,当事人将承担直接裁决的风险。
劝解的义务
劝解的义务指劝说试验者案件事实是真实存在的责任。承担劝解义务的一方必须满足义务条件,阻止反对的结论产生。

英译汉(急求)

8. 英译汉(急求)

如果你只要大概的意思,有道翻译 GOOGLE翻译结合着一起看就好了
如果你要准确的翻译。。有道上有人工翻译,那个肯定比我们这些普通民众翻译的好,毕竟你这应该是是什么合同或法律文件里的条款,翻译不清楚,差距就会很大。
有道的翻译(机器翻译非人翻):
b .分配负担的证据
1。提供证据的责任
生产证据的负担通常是分配给党,断言肯定的事实或主张证明。出于这个原因,生产证据的负担可能来回转变过程中试验。
民事案件。
在民事案件中,生产证据是最初由原告负担。一旦原告满意的负担,做一个初步的情况下,通常的负担转移到被告。被告必须提出证据以支持国防或反驳原告生产的证据。生产证据的负担可能会以这种方式来回几次转变。
GOOGLE翻译:
证明负担的分配 
1。举证负担 
提供证据的负担通常是分配给该断言肯定的事实或命题来证明的一方。出于这个原因,举证的负担可能来回倒腾审判过程中。 
民事案件 
在民事案件中,举证的负担由原告最初入账。一旦原告已支付的负担,并提出了初步证据确凿的情况下,通常负担转移给被告。被告必须再出示任何证据来支持国防或反驳原告出示的证据。提供证据的负担可能来回倒腾数次以这种方式。