浮世万千吾爱有三是哪首诗

2024-05-09 03:59

1. 浮世万千吾爱有三是哪首诗

全诗是:浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。
浮世万千吾爱有三出自于泰戈尔的《飞鸟集》,全诗为:浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。意思是这个世界我只喜欢三件事,太阳、月亮和你。太阳是为了白天而存在,月亮是为了夜晚,而你对我来说是永恒的。

飞鸟集
这本诗集包括325首无题诗,其中绝大多数的诗只有一两行,或者捕捉一个自然景观,或者述说一个事理。诗集并没有明显的逻辑结构和明确的中心,只是诗人在日常生活中的感触、思考、情思的片段的记录。
由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察自然、社会的能力和一支善于表达心曲的妙笔,这些形似只言片语的小诗就蕴含了丰富的思想、深奥的哲理,表现出一种清新明快、优美隽永的风格,《飞鸟集》在世界各地被译为多种文字版本。
以上内容参考:百度百科——飞鸟集

浮世万千吾爱有三是哪首诗

2. 浮世万千吾爱有三全诗译文是怎么样的?

全诗:浮世三千,吾爱有三,日月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。译文如下:
在这浮浮沉沉的大千世界里,我爱的只有三样,太阳、月亮和我爱的你。太阳带给我们白昼和希望,月亮带给我们夜幕和宁静,而你跟我的朝夕相伴,于我而言即是永恒,你就是我一生挚爱。
这句话原本是出自电影《暮光之城》的一句英文台词:I love three things in this world.The sun, the moon and you. Sun for morning. Moon for night. And you forever.

剧情简介
《暮光之城》由凯瑟琳·哈德威克执导,克里斯汀·斯图尔特(饰贝拉)、罗伯特·帕丁森(饰爱德华)、凯姆·吉甘戴和泰勒·洛特纳等联袂出演。
影片讲述了因为父母离异,贝拉随父亲来到小镇生活。在新学校里,她遇到了爱德华。在交往中爱德华向贝拉承认了自己是素食吸血鬼。在杀人凶案的羁绊中,一场人鬼之恋由此展开。

3. “浮世三千,吾爱有三”这首诗表达是什么意思?

“浮世三千,吾爱有三”这首诗表达是我永远爱你的意思。
原句是电影《暮光之城》 的一句台词:
I love three things in the world.
The sun,The moon and You.
Sun for morning,Moon for night,and you forever.
浮世三千,吾爱有三。
日,月与卿。
日为朝,月为暮,
卿为朝朝暮暮。

扩展资料:
《暮光之城》是《暮光之城》系列电影的第一部,由狮门电影公司旗下的顶峰娱乐公司出品的一部爱情电影。影片由凯瑟琳·哈德威克执导,克里斯汀·斯图尔特、罗伯特·帕丁森、凯姆·吉甘戴和泰勒·洛特纳等联袂出演。影片于2008年11月21日在美国上映 。
影片讲述了爱德华·卡伦作为吸血鬼和人类女子伊莎贝拉·斯旺相识相爱的过程。
影片讲述了人类与吸血鬼之间无条件的爱,虽然主打爱情牌,但融入了吸血鬼、狼人等奇幻元素,提高了整个故事的吸引力。面对这样一个故事,很多女孩自然会心生向往。爱情向来就能点燃人们的激情与疯狂。影片的画面唯美忧郁,音乐制作精良。
参考资料:暮光之城_百度百科 

“浮世三千,吾爱有三”这首诗表达是什么意思?

4. 浮世三千 吾爱有三这首诗表达是什么意思

在这繁杂纷乱的物质世界,我喜欢的只有三样东西。
此句出自美国作家斯蒂芬妮·梅尔的《暮光之城》,原文是“浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮”。这是一句表白的话,就是说在这个世界上我最喜欢的东西有三样,太阳,月亮和你。早上喜欢太阳,晚上喜欢月亮,永远喜欢你。

扩展资料
《暮光之城》系列的女主角贝拉·斯旺是个十七岁的女中学生,父亲是个整日专注于工作的警察,母亲是个容易冲动甚至有点神经质的女人,贝拉很小的时候,他们就离婚了。
母亲再嫁,贝拉来到终年阴雨的偏僻小镇福克斯,与父亲查理一起生活。心智聪颖,早熟独立的贝拉不可能得到父母太多的帮助,对未来生活充满美好憧憬的她内心深处深深地渴望着来自家庭以外的机会。学校里,颇有人缘的她结识了同班男生爱德华·卡伦。
爱德华身材矫健,英俊迷人,他其实是“素食”吸血鬼家族卡伦家族的一员。传说,古世纪欧洲,大陆爆发瘟疫,人们纷纷死去,村落里只有一个名字叫做科维努斯的年轻人活了下来。科维努斯
的后代一共有三位,不幸的是三位中的一位被染过病毒的蝙蝠咬伤,另一个被染了病毒的狼咬伤,只有一位是完整的作为人的形态活了下来,他的两个兄弟由于染上病毒产生变异,被蝙蝠咬伤的那位成为吸血鬼的始祖,被狼咬伤的成为狼人的始祖。
吸血鬼不需进食,不用睡觉,但需要不断吸取鲜血。当血族感到饥饿时,会对鲜血产生极其强烈的渴望。卡伦家族成员能克制这种欲望,他们一般只吸食动物的血,不攻击人类,所以被称为“素食”者。
与其他吸血鬼不同的是,爱德华还能看到别人的所思所想,但他却独独看不透贝拉的心思,这也是贝拉深深吸引他的神秘之处。 
当贝拉受到吸血鬼詹姆斯的追捕之时,整个卡伦家族都行动起来想尽办法保护她。最终,在家人的帮助之下,爱德华杀掉了詹姆斯,救出了贝拉。
参考资料来源:百度百科:暮光之城

5. “浮世三千,吾爱有三”这首诗表达是什么意思?

      在这浮浮沉沉的大千世界里,我爱的只有三样,太阳,月亮和你。
具体解析:1、全诗:浮世三千,吾爱有三,日月与卿。
日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。
(具体出处争议颇大。)



2、意思:      在这浮浮沉沉的大千世界里,我爱的只有三样,太阳,月亮和我爱的你。太阳带给我们白昼和希望,月亮带给我们夜幕和宁静,而你跟我的朝夕相伴,于我而言即是永恒,你就是我一生挚爱。



3、出处:(1)英文翻译而来:I love three things in this world.
The sun,the moon and you.
Sun for morning.
Moon for night.
And you forever.
另一版本翻译:世之万物,吾爱有三:一为日,二为月,三为汝;日出昼也,月升夜也,爱汝恒也。



(2)仿写《道德经》:
我有三宝,持而保之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先,故能成器长。
(还有其他说法,在此就不一一列举了。)

“浮世三千,吾爱有三”这首诗表达是什么意思?

6. 浮世万千吾爱有三出自哪里?

浮世万千吾爱有三出自于《暮光之城》,是《暮光之城》中的台词,原句为:浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。
意思是这个世界我只喜欢三件事, 太阳、月亮和你。太阳是为了白天而存在,月亮是为了夜晚,而你对我来说是永恒的。

扩展资料:剧情简介
在美国一个名叫福克斯的地方,住着一位英俊帅气的男青年爱德华。他出没神秘,与世无争,他的家人同样低调神秘,原因在于他是一只永远不会衰老,更不会死亡的吸血鬼。
爱德华生于20世纪的第一年,自从1918年发育成长为十七岁的翩翩少年之后,他便再也没有衰老,永远保持着年轻俊朗的外形。时光飞梭,过了近百年后,他已经不再靠吸人血为生,因为爱德华和同是吸血鬼的家人都秉持着素食主义,只吸食动物的血。
十七岁的少女伊莎贝拉从小与母亲相依为命,因为父母的感情破裂,母亲带着她去了另一个城市。但当她长大的时候,母亲却决定再婚,由于继父是位棒球运动员,需要来回奔波,伊莎贝拉回到在福克斯的父亲查理的身边。在学校里,她结识了男孩爱德华,很快就被爱德华魅力所吸引,并渐渐喜欢上了他。

不过爱德华虽然也喜欢伊莎贝拉,可是他却深知,一只吸血鬼是没有办法和人类正常生活在一起的。但他又无法忘却伊莎贝拉,也不忍心远走高飞,与伊莎贝拉断绝音信。而这时候另一派吸食人血的吸血鬼来到此地,并无意中盯上了伊莎贝拉,爱德华保护好了伊莎贝拉,两人的感情得到了稳定地发展。

7. 浮世三千 吾爱有三这首诗表达是什么意思

大致意思:在这繁杂纷乱的物质世界,我喜欢的只有三样东西。
此句出自《暮光之城》,原文是“浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮”。这是一句表白的话,就是说在这个世界上我最喜欢的东西有三样,太阳,月亮和你。早上喜欢太阳,晚上喜欢月亮,永远喜欢你;
《暮光之城》台词:I love three things in the world,sun ,moon ,and you sun for morning ,moon for night ,and you forever.

浮世三千 吾爱有三这首诗表达是什么意思

8. 浮世三千吾爱有三是哪句诗?

全诗是:浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。
浮世万千吾爱有三出自于泰戈尔的《飞鸟集》,全诗为:浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。意思是这个世界我只喜欢三件事,太阳、月亮和你。太阳是为了白天而存在,月亮是为了夜晚,而你对我来说是永恒的。

飞鸟集
这本诗集包括325首无题诗,其中绝大多数的诗只有一两行,或者捕捉一个自然景观,或者述说一个事理。诗集并没有明显的逻辑结构和明确的中心,只是诗人在日常生活中的感触、思考、情思的片段的记录。
由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察自然、社会的能力和一支善于表达心曲的妙笔,这些形似只言片语的小诗就蕴含了丰富的思想、深奥的哲理,表现出一种清新明快、优美隽永的风格,《飞鸟集》在世界各地被译为多种文字版本。
以上内容参考:百度百科——飞鸟集